— Мои люди прибудут сюда несколько раньше, чем рассчитывал Вилстон, — пояснил Рауль.

— А почему Юджин? — растерянно спросила я.

— Потому что его знает твоя птица. Эй, вы, двое! — рявкнул он на Корвина и тюремщика, с криками, руганью и без малейшего толку метавшихся туда-сюда по комнате. — Прекратите скулить или умрете прежде, чем сюда доберется огонь!

— А где сейчас твои люди? — спросила я, оглядываясь на языки пламени, уже протискивавшиеся в дом сквозь щели между досками. — Надеюсь, не во дворце?

— Намного ближе, — заверил меня Рауль.

— Откуда ты знал, где их спрятать? Ты что, догадывался, где я нахожусь?

— Не догадывался, а был почти уверен. Я не так плохо знаю, что творится в этой части города, как думает Вилстон. Мысль о старой мельнице почти сразу пришла мне в голову. Прятать тебя в трущобах Вилстону было бы небезопасно. Там хоть и беспредел, зато очень много лишних глаз и ушей. Другое дело, что проверить предположение оказалось непросто: местность здесь открытая и если бы кто-нибудь приблизился к мельнице, его бы сразу заметили. А тогда Вилстон заподозрил бы неладное и мог все переиграть. Вот только он не учел реку. В проплывающих по ней лодках ведь нет ничего подозрительного. Провести качественную разведку из такой лодки, конечно, не выйдет. Зато рассмотреть четырех лошадей на привязи рядом с обычно пустующей мельницей совсем несложно.

Пламя немного пооблизывалось, просовывая свой алчный язык сквозь бреши в стене, нагуляло аппетит и, наконец, охватило комнату. Запылал стол, часть крыши обвалилась внутрь. Постройка была не слишком добротная и задержать огонь надолго не могла. Мы отскочили подальше от рушившейся на глазах части комнаты. Возле двери пока еще было относительно безопасно.

Тюремщик взвыл, прижавшись к стене, Ланторн отбросил в сторону пылающий обломок, Корвин продолжал молотить по двери кулаками. Потом с обратной стороны раздался стук, будто дверь, не вынесшая столь грубого обращения, решила выразить наемнику свое возмущение.

— Ваше высочество! Вы там? — послышался приглушенный голос.

— Да! Срывайте замок! — крикнул Рауль.

За спиной раздался грохот: обвалилась очередная часть потолка. Мы впятером оказались зажаты между пылающими обломками и последней стеной, пока еще не тронутой огнем. Сквозь шум пожара можно было расслышать звон металла, бьющегося о металл: снаружи сбивали замок при помощи меча. Еще несколько секунд — и дверь распахнулась одним рывком, позволяя нам вырваться из ловушки.

Наружу успели выбраться все пленники, хотя тюремщик, оказавшийся последним, успел заработать несколько ожогов и теперь тихонько скулил в стороне от остальных. Пожар полностью поглотил пристройку и перекинулся с нее на мельницу, которая по большей части тоже была деревянной в отличие от новых, строившихся все больше из камня. Пламя служило прекрасным источником освещения; ночная тьма позорно отступила к самой реке. Холодный воздух приятно остужал настрадавшееся от жара тело.

Мы с принцем отошли подальше от рассыпающегося на горящие куски здания. Нас сопровождали прибывшие на помощь люди. В изнеможении опустившись на мокрую от росы траву, я выпустила из рук многострадальную крысу и со вздохом пробормотала:

— В историю ты войдешь как Рауль Несгораемый.

Глава 20

ОТРЕЧЕНИЕ

— Айрин! Ты не пострадала? — Ко мне подбежал Юджин.

Его рукава были перепачканы пеплом, а одежда пропиталась запахом дыма не намного лучше моей собственной. Результат участия в спасательной операции.

В общей сложности по зову Кирилла к нам на помощь прискакали четыре человека: Юджин, Джон и еще двое воинов, облаченных в форму охранников принца. Закончив с извлечением людей из пожара, последние поспешили отобрать мечи у людей Вилстона. Вернее сказать, у Ланторна и тюремщика. Меч Корвина так и остался в пылающей постройке, там, где его прислонил к не существующему уже столу Рауль. Разоружить остальных не составило труда. После всего пережитого особого сопротивления никто не оказал. Да и нечего им было делать с мечами при нынешнем раскладе.

Я взглянула на горящую мельницу, на стонущего тюремщика, на закрытую дверь сарая, который снаружи отчего-то казался еще более маленьким, чем изнутри.

— Учитывая обстоятельства, пожалуй, можно сказать, что нет, — ответила я, подобрав наконец правильную формулировку.

Юджин опустился рядом со мной на траву.

— Думала, за Раулем приедет больше людей, — заметила я, рассеянно глядя на освещаемые заревом пожара фигуры.

— Большой отряд мог бы привлечь ненужное внимание, — пояснил Юджин. — Принц вообще не хотел привлекать к операции лишних людей. Во дворце и об отъезде-то его почти никто не знает, не говоря уже о цели. Иначе можешь себе представить, какой бы поднялся переполох.

Я представила и кивнула. Советники повисли бы на принце мертвым грузом, лишь бы не дать ему подвергнуть себя опасности. Остановить Рауля после того, как он принял решение, им бы, конечно, не удалось. Но ему пришлось бы иметь дело с шумом, скандалами и уговорами, а он всего этого терпеть не может. К тому же с советников сталось бы в нарушение любых приказов отправить вслед за принцем скромный отряд человек в пятьдесят — чисто так, на всякий случай, чтобы подстраховаться.

— Мы даже ушли через черный ход, — добавил Юджин.

— Надеюсь, принцу хотя бы не пришлось переодеваться в белое платье и мазать лицо белилами, — вздохнула я. — А на тебя-то он каким образом вышел?

— Это я на него вышел. Нарушил данное тебе обещание не вмешиваться в ваши с ним дела, уж извини.

— Я так и знала, что ты его не сдержишь, — милостиво отмахнулась я. — К тому же как мне на тебя сердиться после того, как ты появился здесь, подобно пресловутому рыцарю на белом коне?

— Мой конь не белый, а гнедой, — отозвался Юджин. — На белом коне у нас только принц.

Уже не принц. Но мне не хотелось вдаваться в детали хотя бы ближайшие минут пять. Где там этот белый конь? Отыскав лошадей взглядом — они паслись как раз неподалеку от сарая, — я обнаружила, что их не пять, а шесть.

— Ой, там же Лана! — воскликнула я.

— Ну да, — кивнул Юджин. — Ты же должна была как-то возвращаться во дворец. Вот принц и приказал оседлать твою лошадь.

— Он и правда все предусмотрел, — качнула головой я.

Но если так, неужели нельзя было найти какой-нибудь способ не подписывать ту бумагу?

— Скажи, а ты останешься служить во дворце, если королем станет Вилстон? — спросила я у Юджина.

— Вилстон? Не станет.

Возразить я не успела: к нам быстрым шагом приближался Рауль, а поднимать эту тему при нем я не хотела.

— Вставайте, — сказал принц, — нам надо спешить. Постараемся нагнать Гектора прежде, чем он успеет поднять шум.

Я поспешно вскочила на ноги. Значит, Рауль все-таки планирует перехватить Вилстона и не позволить ему узурпировать власть. Говоря откровенно, клятву Рауль в любом случае дал, а стало быть, с того момента, как бумага подписана, он перестал быть наследником престола. Суть не изменится, даже если документ удастся сжечь прежде, чем его кто-либо прочитает. Но эти тонкости волновали меня меньше всего. Если Рауль намерен остановить Вилстона и стать королем, пусть даже в действительности и незаконным, я сделаю все для того, чтобы ему в этом помочь. И тайну о том, что документ об отречении был однажды подписан, унесу с собой в могилу. Причем унесу тогда, когда понадобится. В этой связи даже хорошо, что я не успела обсудить данную тему с Юджином.

Помощник секретаря уже вскочил в седло. Джон держал в поводу свою лошадь и коня Рауля. Я подошла к Лане, которая мирно паслась в сторонке, взялась за поводья и в этот момент почувствовала укол приставленного к спине клинка. Ощущение, надо сказать, крайне неприятное.

— Стой на месте и не дергайся, — посоветовал мне на ухо Корвин.

Я бы и рада послушаться, но попробуй тут не дергаться, когда одной рукой наемник удерживал у меня между лопатками кинжал, а другой обхватил за шею, так что теперь обзор почти полностью закрывал его выпирающий вперед локоть. Положение крайне неудобное.